mollera

mollera
f.
1 nut(informal) (head).
ser duro de mollera to be thick in the head; (estúpido) to be pig-headed (testarudo)
2 crown of the head, skullcap, pate.
3 brains.
* * *
mollera
nombre femenino
1 familiar (inteligencia) brains plural, sense; (cabeza) loaf, bonce
\
FRASEOLOGÍA
duro,-a de mollera familiar (tonto) dense, thick 2 (testarudo) pig-headed
* * *
SF
1) * (=seso) brains pl , sense

tener buena mollera — to have brains, be brainy

2) (=coronilla) crown of the head
* * *
femenino (fam) head

no le da la mollera para tanto — he hasn't got that much up top (colloq)

está mal de la mollera — he's off his head o rocker (colloq)

cerrado or duro de mollera — pigheaded (colloq)

* * *
= pate.
Ex. His head is totally shaved and remarkably translucent; when the studio lights hit his pate at just the right angle, you can practically see his brain.
----
* entrar en la mollera = get it into + Posesivo + head.
* meter en la mollera = get it into + Posesivo + head.
* * *
femenino (fam) head

no le da la mollera para tanto — he hasn't got that much up top (colloq)

está mal de la mollera — he's off his head o rocker (colloq)

cerrado or duro de mollera — pigheaded (colloq)

* * *
= pate.

Ex: His head is totally shaved and remarkably translucent; when the studio lights hit his pate at just the right angle, you can practically see his brain.

* entrar en la mollera = get it into + Posesivo + head.
* meter en la mollera = get it into + Posesivo + head.

* * *
mollera
feminine
(fam)
head
¿quién le ha metido esa idea en la mollera? who put that idea into her head?
no le da la mollera para tanto he isn't that smart (colloq), he hasn't got that much up top o upstairs (colloq)
está mal de la mollera he's off his head o rocker (colloq)
cerrado or duro de mollera pigheaded (colloq)
* * *

mollera sustantivo femenino (fam) head;
está mal de la mollera he's off his head o rocker (colloq);

cerrado or duro de mollera pigheaded (colloq)
mollera f fam head, nut, crown: se ha dado un golpe en la mollera, he's bumped his crown
♦ Locuciones: duro,-a de mollera, (poco inteligente) thick, dense
(obstinado) pig-headed

* * *
mollera nf
Fam [cabeza] nut, Br bonce;
se le ha metido en la mollera que va a nevar he's got it into his head that it's going to snow;
le he dado vueltas a la mollera y no hallo una solución I've been going over and over it in my head but I can't find a solution;
Comp
ser cerrado o [m5]duro de mollera [estúpido] to be thick in the head;
[testarudo] to be pig-headed
* * *
mollera
f fam
head;
cerrado o
duro de mollera fam pigheaded fam

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • mollera — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Parte más alta del cráneo: El niño se dio un golpe en la mollera y le ha salido un chichón. 2. (no contable) Uso/registro: coloquial. Inteligencia, entendimiento: Le estuve dando vueltas a la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mollera — (De muelle1 y era). 1. f. Parte más alta del casco de la cabeza, junto a la comisura coronal. 2. seso (ǁ prudencia). 3. Fontanela situada en la parte más alta de la frente. cerrado de mollera. loc. adj. Rudo e incapaz. cerrar, o cerrarse, o tener …   Diccionario de la lengua española

  • mollera — (Del lat. mollis, blando.) ► sustantivo femenino 1 Parte más alta de la cabeza: ■ su mollera empieza a presentar calvicie. SINÓNIMO cráneo sesera 2 ANATOMÍA Espacio no del todo osificado situado encima de la frente. 3 coloquial Talento o… …   Enciclopedia Universal

  • mollera — s. cabeza. ❙ «Corre mucha burra con un genio de mil demonios y mucha marimandona sin nada en la mollera.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «...Elías ha sido siempre un antojadizo y como se le meta en la mollera que le entierren en el… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • mollera — cabeza; inteligencia; cf. coco, mate, nuca, azotea; ahí estábamos todos rascándonos la mollera sin poder encontrar una solución al problema , me pica la mollera , piense, pues mi amor, ¿que no tiene mollera acaso? ■ …   Diccionario de chileno actual

  • mollera — {{#}}{{LM M26288}}{{〓}} {{SynM26949}} {{[}}mollera{{]}} ‹mo·lle·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Cabeza humana: • Has demostrado poca mollera metiéndote en ese asunto.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De muelle (blando), porque la cabeza es un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mollera — pop. Caletre, seso, cabeza …   Diccionario Lunfardo

  • Mollera — nf terre grasse et marécageuse, tourbière Catalan …   Glossaire des noms topographiques en France

  • mollera — mo|lle|ra Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • mòllera — mò|lle|ra Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • mollera — sustantivo femenino caletre, seso, cacumen, chirumen, pesquis. * * * Sinónimos: ■ sesera, seso, pesquis, cabeza, cacumen, caletre …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”